Episode 6 : Italy.. 2nd tour 1982....

Our next jaunt to Italy comprising of maybe 4 shows was a bit more comfy for me... if I remember correctly Mark, Rob and I flew with Dave Wood of Neat Records to Venice where we had a decent hotel & great food ( of course) and then the promoter picked us up and we met up with our crew who had driven there from England at the first show. The promoter and his wife spoke next to no English .. which was just as well as we took an instant dislike to this burly bearded bear of a man...barking unintelligible orders at no one in particular... Rob christened him “Captain Pugwash” which seemed fitting! I remember playing Bologna and it being an extremely crazy show...due to our usual onstage demolition derby antics, the nut on my red explorer bass had disintegrated. ( it can happen when you throw your bass like a javelin!!!!) For the uninitiated.. the nut on a bass or a guitar is the bit of bone or plastic by the headstock that the strings pass over.. and if it’s gone, you are rather buggered!

1982年2回目のツアー、イタリア
その次のイタリア遠征では4回のショウをやったのだけど、これは俺にとってもっと「心地よいもの」になったよ。俺の記憶が正しければ、マークとロブ、そして俺はニート・レコーズのデイヴ・ウッドと一緒に、きちんとしたホテル、そして(当然)おいしいご飯の待つヴェニスに飛んだ。プロモーターが迎えに来てくれて、最初のギグでイギリスからドライヴしてきたクルーたちに会った。プロモーターとその奥さんは、ほとんど英語が話せなくてね。誰かれ構わず意味のわからないことを叫んで指事する、このゴツいヒゲもじゃの熊野郎のことは最初から好きになれなかった。ロブは奴のことを「キャプテン・パグウォッシュ」と命名していたな。奴にピッタリの名前に思えたよ!ボローニャのショウは本当にクレイジーでね。いつものようにステージで暴れ回っていたら、俺の赤いエクスプローラーのナットが粉々になってしまった。(ベースを槍みたいに投げてれば当然だけど!!!)知らない人のために言っておくと、ベースやギターのナットというのは、ヘッドの横についている弦を通す骨やプラスチックでできている部分のこと。これが無いと、もうどうしようもない!

【01】Captain Pugwash
キャプテン・パグウォッシュ

We found a musical instrument repair shop right in the town square which was just unbelievable.. all kinds of instruments from violins, cellos, double basses to acoustic and electric guitars adorned the walls of what appeared to be the oldest music shop on earth.. half of it was this giant workshop with 3 or 4 guys toiling in the shadows. With a lot of hand waving and gesticulating they saw the issues with the bass and told me to come back tomorrow.. luckily it was a day off so that worked out fine.

町の広場で楽器の修理屋を見つけたのだけど、これが信じられないような店だった。ヴァイオリン、チェロ、コントラバスからアコースティック・ギター、エレクトリック・ギターに至るまで、あらゆる楽器が飾られていていて、地球上の最古の楽器店という有様。その半分が巨大なワークショップで、3?4人の男が暗い中、働いていた。身振り手振りでベースのトラブルを伝えると、明日までに直してくれるということになった。ラッキーなことに、その日はオフだったので、何とかなったよ。

We also discovered that according to Dave Wood, the deal with Mr. Pugwash was he would cover all expenses... but that was it. No fees. We decided those expenses were going to be rather higher that he had expected... so each meal got longer and had more dishes added... more on this later.

デイヴ・ウッドによれば、ミスター・パグウォッシュとのディールは、費用を全部カバーしてくれるというもの。つまり、ギャラは無し。だから、奴の予想よりもたくさんの費用を使ってやることにしたんだ。当然食事は長くなり、料理はどんどん追加されてね。これについてはまた後で。

【02】My bass
俺のベース

Next day I went to pick up my bass and they had fashioned a beautiful new nut which worked like a charm.. so well in fact it’s still on the bass today... even though it cracked about 20 years ago lol!

次の日ベースを受け取りに行くと、彼らは美しくて新しい、完璧に使えるナットを取り付けてくれていた。だから、このナットは今も俺のベースについたまま。20年くらい前に割れてしまったけどね(笑)!

【03】The“ nut”on my bass... still going strong!
ベースの「ナット」。今でも使えるよ!

We drove in torrential rain down to Rimini on the Adriatic coast... inside the car, abuse was raining down on the hapless Capt. Pugwash who insisted on having a broken English business discussion with Dave Wood at 100 MPH while looking into the back of the car .... against a backdrop from the other passengers of....“ WATCH THE ROAD YOU STUPID FUCK!!!”

俺たちは土砂降りの中、アドリア海岸沿いにリミニへと向かった。車の中では、時速160Kmで運転しながら後部座席を振り返り、デイヴ・ウッドとめちゃくちゃな英語でビジネス・ディスカッションをしていると言い張る、かわいそうなキャプテン・パグウォッシュに罵詈雑言の嵐が浴びせかけられていた。みんな「前を向いて運転しろよ、くそ馬鹿野郎が!!!」って思っていたからね。

Rimini in winter.. in the rain... basically Blackpool ( or the Jersey shore for another analogy) on the Adriatic... locked up tighter than a drum, an endless procession of closed English pubs and “fish and chips just like back ‘ome” shops.... looked like we had not missed much.

冬、そして雨のリミニは、アドリカ海のブラックプール(あるいはジャージー海岸とも言える)のようなもの。がっちりと閉じられたパブとフィッシュ・アンド・チップスの列。俺たちのホームタウンと同じだ。

The gig was in a recreation center/ basketball hall that was very swanky and gleamingly new. We set up and as nature was calling me to “ drop the kids off at the pool” so to speak, I wandered off in search of the facilities. I found the men’s changing rooms ... benches... lockers... and this long room that at first glance was a communal shower.... with about 15 white porcelain plynths set in the floor tile... but no shower heads. As I got closer the grim reality set in... each porcelain piece had two footmarks mounded into its frame.. one on either side of a drain hole.

ギグが行われたのは、おしゃれでピカピカの新しいレクリエイション・センター/バスケットボール・ホールだった。セットアップが済むと、催してきてね、トイレを探しに行ったんだ。男性用更衣室があって、ベンチ、ロッカー、そしてぱっと見共同シャワーに見える部屋があって…そこには15個ほどの白い磁器の台座が並んでいて…だけど、シャワーヘッドは見当たらない。近くによって見ると、キツい現実が目の当たりに…磁器にはそれぞれ排水溝の両側に足の形が型どられている。

I’d found the toilets!!!!!!!!!

これがトイレ!!!!!

Oh... the horror, the horror....

あー、嫌だ、嫌だ…

A communal toilet????? I’ve heard of teamwork but that takes the cake!

共同トイレ?チームワークっていうのは知っているけど、これには呆れたね!

【04】The type of toilet we are talking about....
これがそのトイレ…

The last show was back up north ( maybe Parma??) and was in ....a circus tent! The drive took so long and we arrived very late.. setup and soundcheck were dispensed with just in time before the doors opened. As we had not eaten all day and we were out in the sticks as they say, the middle of nowhere...we’d asked for some food to be delivered as soon as we had arrived...which showed up 25 min before showtime.

北に戻って(パルマだったかな??)最後のショウは…何とサーカステント!長時間のドライブで、到着したのも遅かったから、サウンドチェックも開演直前。丸一日何も食べておらず、とんでもないど田舎にいて何も無かったからね。着くなりすぐに食べ物のデリバリーを頼んだ。だけど、来たのは開演の25分前だった。

Like the fools we were, we stuffed our faces as quickly as possible. This process enabled both Mark and I to take turns projectile vomiting off the side of the stage at various parts of the show... needless to say we have never repeated that mistake since!

バカみたいにもの凄いスピードで頬張ったよ。そのせいで、ショウの最中、マークと俺は交代でステージ袖にゲロを吐くことになった。言うまでもなく、以降同じ過ちは繰り返していないよ!

【05】Live pix from later that year....Moers, Germany
その年のツアー模様。ドイツのメールス


【05】And Staten Is. NY
ニューヨークのスタテン島

The next day was off... and in the evening,the good Capt. took us to a very expensive restaurant.. where the usual 4 hour meal was pushed into overtime. We had decided to make the cheap bastard pay for his sins.... so after the initial drinks... anti pasti... soup.... pasta... chicken... steak... cheeses... desserts...

次の日はオフで、夜には優しいキャプテンが俺たちを高級レストランに連れて行ってくれた。そこで、通常4時間かかる食事を、さらに延長戦に持ち込んでやった。この野郎に仕返しをしてやろうと思ってね。最初のドリンクの後に、アンチパスト、スープ、パスタ、チキン、ステーキ、チーズ、デザート。

The waiter came back and asked if we wanted anything else... we looked at each other and giggling like maniacs said“ENCORE” and did the whole damn thing again until we were physically unable to move!!!! The Captain was not a happy camper!

ウェイターが戻って来て、他に何かいるかと尋ねられると、俺たちは顔を見合わせ狂ったようにくすくすと笑いながら、「アンコール(フランス語でもっとの意)」と答えて、もう動けなくなるまでそれを繰り返したのさ!!!かわいそうなキャプテン!

The following day we dragged our overfed behinds onto the plane back to England and onto our next adventure......

次の日、俺たちは食い過ぎの尻を引きずって飛行機に乗り込み、イギリスに戻り、そしてまた次の冒険に出たのさ。


Copyright © 2020 Upp-tone music Co., Ltd. All Rights Reserved.